vineri, 14 octombrie 2016

                                                   ~ Pretuieste Clipa ~


                 

                  Traducerile medicale, sunt o mica parte din ajutorul pe care un bolnav il primeste insa, aceasta mica parte face diferenta in tratamentul medicamentos al pacientului.

                  Va veti intreba de ce am folosit titlul acesta, si acest mic subtitlu ce ne conduce catre o alta lume, lumea pacientilor, a spitalelor si a tratamentelor. In urma cu cativa ani, am descoperit ca bunicul meu sufera de o boala rara, pe care pot spune ca a dus-o pe picioare fiind veteran de razboi indurase destule chinuri. Tin foarte mult la bunicul meu matern, chiar daca intre timp s-a dus in ceruri pentru a ma veghea, si mi-am dorit intotdeauna ce e mai bun pentru el. Dureros este ca am aflat tarziu de aceasta boala a maduvei spinarii mai exact neuromielita, este o boala rara si nu exista un tratament care sa vindece, ci doar pentru a alina oarecum suferinta si durerea pe care le indura pacientul. Ajunsi la Spitalul Judeatean Galati am constatat cu durere ca dupa multe analize si prelevari ale sangelui nu au reusit sa gaseasca un medicament care sa mai aline suferinta bunicului meu. Intorsi acasa neputinciosi si cu durere in suflet, am luat decizia sa mergem la Bucuresti sa cerem o a doua parere in privinta tratamentului ce ar trebui administrat bunicului meu.
                 Zis si facut, a doua a zi am pornit catre capitala cu o urma de speranta in suflet, cand am ajuns la spital ne-au preluat asistentele, ne-au dus intr-o rezerva si ne-au spus sa asteptam pentru ca in cateva minute va sosi domnul doctor. Intr-adevar in nici 3 minutele domnul doctor a aparut, un domn pana in 45 ani, amabil si pregatit sa ne explice absolut tot ce era nevoie. Bineinteles a urmat un alt set de analize, alte prelevari ale sangelui ca in final domnul doctor sa ne spuna ca sfatul lui cel mai bun este sa apelam la doctorii din Germania. Zis si facut am fost de acord cu doctorul, iar dumnealui ne-a sugerat ca trebuie sa apelam la o firma care sa se ocupe de traduceri medicale. Ajunsesem intr-un punct mort pentru ca nu stiam nici o astfel de firma si simteam ca timpul trece cu repeziciune si eu asist neputincioasa la suferinta bunicului meu. Am avut mare noroc cu o asistenta tanara, era practicanta, ea mi-a spus ca stie o firma de traduceri medicale Bucuresti, mi-a lasat datele de contact urmand a doua zi sa apelez la serviciile firmei pentru a traduce scrisoarea medicala dar si analizele, Am sunat mi-a raspuns o domnisoara amabila, i-am spus despre ce este vorba si mi-a spus ca am apelat exact unde trebuie si ca ma pot ajuta. Aveam laptopul la mine si a fost usor sa le trimit tot ce a fost nevoie inclusiv anumite indicatii, cei de la Agentia de traduceri Swiss Solutions au fost prompti si m-au ajutat foarte mult, a doua zi aveam mailul primit cu traducerea analizelor si a scrisorii medicale, imediat impreuna cu domnul doctor am trimis mail doctorilor din Germania. Asteptam infrigurati si cu speranta in suflet mailul celor din Germania, asteptam o veste buna, stiam ca nu pot face minuni insa vroiam sa alinam durerea celui ce ne-a crescut si ne-a oferit clipe de poveste. Intr-adevar a doua zi spre dupa amiaza aveam mailul doctorilor din Germania, diagnosticul acelasi, insa tratamentul schimbat cu un altul mult mai puternic, dar care i-a mai dat bunicului meu cativa ani de viata. Am fost foarte fericita si multumita, dar va pot spune ca am fost impresionata, pot spune ca la momentul actual  cei de la Swiss Solutions sunt cea mai buna agentie de traduceri medicale din Romania pentru ca datorita ajutorului lor bunicul meu a beneficiat de un tratament medicamentos avansat. Micile detalii fac diferenta intr-adevar, si daca vreodata aveti nevoie de o agentie de traduceri apelati cu incredere, veti da peste o echipa minunata ce va vor oferi servicii de calitate.
                                 Aceste articol participa la competitia SuperBlog 2016

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Only to the moon and back !

    Cătă e o tipă mișto și ador să ies cu ea, iar ea adoră să se plimbe cu mine. Eu îi știu trăirile,  știu când e bucuroasă, când e tristă,...